Skip Navigation

This Article
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to My Personal Archive
Right arrow Download to citation manager
Right arrowRequest Permissions
Google Scholar
Right arrow Articles by FURLONG, M.
Right arrow Search for Related Content
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Connotea   Add to Del.icio.us  
What's this?

© British Association of Social Workers

On Being Able To Say What We Mean: The Language of Hierarchy in Social Work Practice

MARK FURLONG

Mark Furlong is Senior Social Worker at Bouverie Family Therapy Centre which is a specialist consulting, training and practice unit within Victoria's public psychiatric system. Prior to commencement in this position, he has been employed in hospital and community settings and is currently completing an MSW at Melbourne University.

Correspondence to Mark Furlong, Senior Social Worker, Bouverie Family Therapy Centre, 35 Poplar Road, Parkville, Victoria, 3052, Australia.

Summary

In all professional contacts social workers make decisions about how to initially describe working relationships with clients and colleagues. Some descriptions imply a hierarchy, for example, ‘I'm here to teach you’. Other terms do not imply hierarchy and tend to suggest equality or even mutuality, for example, ‘I want to support and encourage you’. Initial descriptions may be particularly important as they imply respective roles and responsibilities between participants and this contributes to the establishment of the practice context.

In order to assist active decision making, six of the most common terms describing or inferring relationship in social work are examined: to ‘help’, ‘support’, ‘be concerned’, ‘liaise’, ‘encourage’, and ‘consult’. It is proposed that descriptions with a clear hierarchical dimension are sometimes useful, for example, terms such as ‘expect’ and ‘co-ordinate’, and that these descriptions are often under-utilized. The author believes that the use of hierarchically connotated terms can be both task congruent and outcome oriented in limited but important instances.


Add to CiteULike CiteULike   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us    What's this?




Disclaimer:
Please note that abstracts for content published before 1996 were created through digital scanning and may therefore not exactly replicate the text of the original print issues. All efforts have been made to ensure accuracy, but the Publisher will not be held responsible for any remaining inaccuracies. If you require any further clarification, please contact our Customer Services Department.